On October 17, 2025, within the framework of the II International Conference “Russian Language as a Basis for Integration Dialogue in the CIS”, an Agreement on the establishment of the International Association of Translators of the CIS Member States was signed. The document was signed at the Tavricheskiy Palace in St. Petersburg, where the Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States was held on October 16–17.
The International Conference became one of the key events of the Year of the Russian Language as a Language of Interethnic Communication declared by the Council of CIS Heads of State and brought together representatives of legislative and executive bodies of CIS Member States, specialized cultural, scientific, and educational institutions, international organizations, the business and academic communities, and the media in the Northern capital.

At the invitation of the Council of the Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States, Serdar Kurbansakhatov, head of the OKTAWA Translation and Legalization Bureau, who is also the Member of the Union of Translators of Russia and the Member of the National League of Translators and Interpreters, took part in the forum.
The creation of the association aims to resolve systemic problems in the translation industry in the Commonwealth countries. According to Olga Ivanova, President of the Union of Translators of Russia, currently, there are no uniform standards, training systems, certification systems, or translator certification systems. This is especially acute in the judicial, notarial, and medical fields, where proven specialists are needed.
The main goals of the new organization will be to promote the development of professional translation in the CIS countries, improve the quality of translation services, and enhance the training of specialists. Priority tasks include creating common databases of certified translators, organizing professional training, and developing a system for exchanging experience between CIS countries.
The Association is open to joining translation unions, educational institutions, bureaus, and companies from the Commonwealth countries. The association is planned to be transformed into a public organization with representative offices in all member states of the CIS.
A delegation from the Union of Translators of Russia participated in the conference and organized a roundtable discussion entitled “The Russian Language in Translation: Functional Status, Possibilities, and Prospects”.
We remind you that OKTAWA Translation and Legalization Bureau was founded in 2016 and is a leader in its professional segment in Turkmenistan. The company provides written translation services for various texts, including standard legal documents, into 40 world’s languages, attracting highly qualified specialists, including native speakers.

Among the Bureau’s popular services are apostille certification, legalization of clients’ personal documents for subsequent submission to consular offices in Turkmenistancnhfys and in near-abroad and far-abroad countries, as well as consulting services. OKTAWA’s services are recommended by foreign diplomatic missions and representative offices in Turkmenistan.
In 2022, the company, headed by Serdar Kurbansakhatov, ranked 74th among the largest translation companies in the Russian Federation.
Contacts: Address: 80 Archabil Avenue, Ashgabat, Turkmenistan, 744000
E-mail: serdark@oktawa-tm.com
Phone: (+993 61) 80 50 70; (+993 61) 80 50 60
Web-site: www.oktawa-tm.com
