Презентация книги заслуженного журналиста Туркменистана Людмилы Глазовской "Звёзды над Нохуром" состоялась в Московском доме национальностей.
Книга "Звезды над Нохуром" – документальное повествование жизни отдельно взятой семьи в многонациональном Советском Союзе. Там, в самых разных его уголках — от Прибалтики до Туркменистана — вершились судьбы персонажей повести. Самые яркие страницы книги воспроизводят эпизоды из жизни в Нохуре — древнем туркменском ауле, где в 30-е годы прошлого столетия обосновалась семья русских медиков Щукиных-Третьяковых, сроднившихся с жителями этого приграничного с Ираном села в отрогах Копетдага.
Книга о преемственности истории и правды, о любви к большой и малой Родине, о любви и дружбе между людьми и народами.
В книгу органично вплетена и тесно связанная с Ашхабадом творческая биография Бориса Леонидовича Смирнова — академика медицины и легендарного переводчика индийского эпоса «Махабхарата».
В начале презентации вниманию собравшихся был представлен специально созданный видеоролик о Нохуре. Фильм перенёс зрителей в колоритную долину Нохур, в красивое горное туркменское село, ведущее свою историю с незапамятных времён, создав в зале атмосферу старинного аула.
Открывая творческий вечер, руководитель Московского общества туркменской культуры – организатор мероприятия Гульнабат Текаева рассказала, что вся многолетняя профессиональная деятельность Людмилы Глазовской, как и её семьи, была связана с Туркменистаном. Книга-воспоминание написана с большой любовью к туркменской земле и её народу. Говоря об этом, Гульнабат Текаева сообщила, что решение об издании книги было принято в тотчас, сразу же после ознакомления с её текстом – образцом русского литературного языка.
По видеомосту из Ашхабада в презентации принял участие профессор Международной академии архитектуры, историк и публицист Руслан Мурадов. В своём выступлении он рассказал о любви, ставшей лейтмотивом книги и о самой книге как гимне этой любви - к малой и большой родине, к семейным корням и истокам, о самом Нохуре и его неповторимой ауре, в своё время объекте научного интереса ряда известных российских учёных-востоковедов, о радости встречи с дорогим сердцу именем Бориса Леонидовича Смирнова. Он дал высокую оценку художественным достоинствам самой повести, на страницах которой судьба одной семьи органично переплетается с судьбой некогда единой страны в поворотный, драматичный момент истории. Подчеркнув, что для мемуаристики как жанра и для самой истории в целом это представляет большой, неослабевающий интерес, Руслан Мурадов выразил уверенность, что "Звёзды над Нохуром" займут свое достойное место в ареопаге мемуарной литературы.
Российский поэт, переводчик и литературовед, блестящий знаток туркменской классической поэзии Михаил Синельников назвал книгу Людмилы Глазовской замечательным ностальгическим произведением, подчеркнув, что трудно что-либо добавить к профессиональному мнению Руслана Мурадова.
Доктор исторических наук, профессор Института востоковедения РАН Александр Кадырбаев, подчеркнув в своём выступлении самобытность туркменского народа, его истории и культуры, остановился на роли и месте в них Нохура как уникальной этно-культурной и исторической составляющей.
Гульнабат Текаева зачитала письменное обращение режиссёра и сценариста, заслуженного деятеля искусств Туркменистана Лоры Степанской. Приведя знаменитое изречение о том, что «Запад есть Запад, Восток есть Восток, не встретиться им никогда», Лора Степанская написала: "Звёзды над Нохуром" и судьба автора, отражённая в книге, опровергают это утверждение. Здесь Запад и Восток, Россия и Туркменистан не просто встретились, они переплелись, дополнили друг друга и стали единым стержнем личности автора – человека, писателя, гражданина."
Сегодня, заявила Лора Степанская, чтобы выжить на Земле, чтобы осознать, что человечество – единая система, в которой все взаимосвязано, мир нуждается в добром слове, в мудрой нравственной позиции, в мудрых мужественных поступках, без чего нам не выбраться из современного эгоистического, бескомпромиссного тупика с искаженными нравственными ценностями." Я отношу "Звёзды над Нохуром" к такой целительной нравственной литературе", – подчеркнула в своем послании Лора Степанская.
Затем Людмила Глазовская обратилась со словами благодарности к Московскому обществу туркменской культуры, лично к Гульнабат Текаевой, к выступившим на презентации и ко всем её участникам.
"Туркменистан, Туркмения, туркменский народ – те самые путеводные звёзды, которые для меня никогда не погаснут", – сказала она, зачитав цитату из своей книги, принадлежащей перу "ашхабадского светильника духа" Бориса Леонидовича Смирнова: "Человечество с какой-то ужасающей быстротой мчится к бездне. Будет ли остановлен этот ужасный поток или же увлечёт его бездна, знает лишь тот, кому дано знать, а мы должны в своей маленькой жизни вносить посильный свет и посильное благо. Человечество нуждается в том, чтобы были огоньки, противоположные надвигающемуся мраку..."
Глазовская выразила уверенность, что и Московское общество туркменской культуры, и прозвучавшие в этом зале слова, и все собравшиеся в нём — те самые огоньки, в которых нуждается сегодняшний мир.
Выступление юного артиста Дария Гусейнова, который вдохновенно и трогательно прочитал пронзительное стихотворение поэта Александра Жарана, будто стало подтверждением сказанным словам. Услышав "Балладу о блудном сыне", ищущем и не находящем во сне дорогу к отчему дому в пустыне, где растёт лишь черный саксаул, исполненную под музыкальный аккомпанемент композитора и пианиста Мамеда Гусейнова, зрители растрогались до слёз. Не оставил их равнодушным и весь концерт, лейтмотивом которого стала музыкальная тема звёздного ночного неба. В исполнении солистки Геликон-оперы Дарьи Гусейновой прозвучали произведения Клода Дебюсси, Сергея Рахманинова, Мамеда Гусейнова. Свою композицию на эту же тему виртуозно исполнил пианист Владимир Шишлов. В завершении весь зал вместе с Дарьей и Гульнабат исполнил знаменитую песню «Любимые глаза» из известного фильма «Хитрость старого Ашира» .
Людмила Глазовская — профессиональный журналист, в 1972 году окончила факультет журналистики МГУ. Долгие годы работала в средствах массовой информации Туркменской ССР – в газетах «Туркменская искра», «Комсомолец Туркменистана», информационном агентстве «Туркменинформ» (республиканское подразделение ТАСС). С 1993 по 2000 год возглавляла Туркменское государственное информационное агентство «Туркмен Пресс» и корпункт ИТАР-ТАСС в Ашхабаде. Заслуженный журналист Туркменистана. В настоящее время на творческой работе, принимает участие в деятельности Московского общества туркменской культуры. Живёт в Санкт-Петербурге.