Последние новости

Архив новостей

В Ашхабаде прошла выставка-конкурс "Блоквил - француз в плену у туркмен"

19:1124.06.2020
0
10262

В Ашхабаде во Французском институте состоялось открытие выставки «Блоквил - француз в плену у туркмен», сообщает Посольство Франции в Туркменистане.

Анри Гулибеф де Блоквиль - капрал французской армии, художник и топограф, участвовавший в военной экспедиции персов в Мургабский оазис. В 1861 году он попал в плен к туркменам. К нему относились дружелюбно, и Блоквиль освоил туркменский язык, нравы, обычаи, проникся искренней симпатией к сельчанам.  По возвращении домой Блоквиль опубликовал свой дневник, который он аккуратно вел в плену, под названием «14 месяцев в плену у туркмен».

Туркменский писатель Атаджан Таган на основе этого дневника создал художественный роман «Чужой», где описал жизнь француза в туркменском плену. Роман лег в основу пьесы Говшутгельды Данатарова и Сердара Непесова «Перенгли». По данной пьесе поставлен спектакль «Мы обязательно встретимся», который на протяжении многих лет является визитной карточкой Государственного русского драматического театра им. А.С.Пушкина.

Перед открытием выставки, юные актеры из театрального кружка под руководством преподавателя ФИТ Айнабат Гандымовой впервые разыграли отрывок из романа Атаджана Тагана на французском языке.

Выставку предварила экспозиция в стилистике туркменского аула XIX века – именно в такой обстановке жил в течение 14 месяцев француз Анри Гулибеф де Блоквил.

Экспозиция развернулась в трех залах. В первом зале были представлены иллюстрации из дневника Блоквиля, опубликованного по его возвращению во Францию в журнале «Le Tour du Monde» («Путешествие по миру»). Здесь также можно было познакомиться с рукописями и публикациями романа «Чужой», написанного Атаджаном Таганом. Впервые роман был опубликован в газете «Гарагум» под названием «Парижский пленник». Роман был переведен на узбекский язык и под названием «Бегона» (Чужой) опубликован в пяти номерах узбекского журнала «Жахон адабиёты» (2014 г.), а также выпущен издательством «Узбекистон» отдельной книгой (2015 г.).

Второй зал был посвящен постановке истории Блоквиля в театре. Здесь были представлены сценические  костюмы, использованные в спектакле «Мы обязательно встретимся» актерами Пушкинского театра.

И наконец, в третьем зале были представлены конкурсные работы по созданию иллюстрации обложки к будущему изданию книги Атаджана Тагана «Чужой» на французском языке.

В конкурсе  в приняло участие 14 туркменских художников. Каждый посетитель вернисажа имел возможность проголосовать за понравившуюся ему иллюстрацию. Также согласно жребию, были выиграны билеты на посещение спектакля в Пушкинском театре.

По итогам голосования первое место получила иллюстрация, выполненная Рахманом Рахмановым.

 

Комментарии
Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь