Последние новости

Архив новостей

Музыка поэзии, льющаяся сквозь века

07:1514.04.2014
0
5915
Путешествуя по Великому Шелковому пути, востоковед и исследователь А.Вамбери отмечал, что высшее наслаждение для туркмена слушать стихи Махтумкули, переложенные бахши на музыку дутара.

В истории музыкальной культуры туркменского народа поэтическое наследие великого Махтумкули Фраги оставило неизгладимый след. А с другой стороны, и многие его стихи, передаваемые из уст в уста сказителями, дошли до нас в песнях и дестанах.

Национальная музыка зарождалась из разрозненного, разнообразного музыкального бисера архаических пастушьих наигрышей, колыбельных, обрядовых песен и напевов. Вобрав лучшие стороны народного песнопения, туркменская музыкальная культура к XVIII веку определилась как самостоятельная ветвь фольклорного древа. Укреплению её форм и музыкальных фактур способствовали и поэтические строки Махтумкули, в которых перекликались мотивы многих жизненных явлений, включая стремления поэта в борьбе за целостность и единение племен.

Исследователи его творчества полагают, что многие песни исполнялись самим поэтом, о чём говорят строки его стихов: «Поёт Махтумкули в любые времена», «Пел и слёзы лил я, отчий свой народ любил я», «Если пел Махтумкули – молчали соловьи», «Махтумкули воздастся за терпенье, ты знаешь сам - быть нелегко певцом», «Пой, Махтумкули, слетает песня с уст». В поиске мелодии к поэтическому слову поэт подчёркивает сложность этого процесса: «Царица змей для змеелова, что для певца - напев и слово». По этим строкам можно судить, что его пение строилось на импровизации мелодии и поэтического слова, а это, в свою очередь, отвечало требованиям интонационной трактовки слова. «Иной знаток пусть не корит меня, я пел, как мог, лад переняв у племени родного», - отвечает Махтумкули на критику незримого оппонента, доказывая наличие определённых музыкально-ладовых структур у племён, населявших территорию современного Туркменистана.

В своих стихах Махтумкули часто обращается к любимому музыкальному инструменту - дутару: «Под стать и косы до земли и звучный мой дутар под стать». Во время одного из вражеских нашествий угнанный в плен великий поэт пишет проникновенные строки: «Гулял я по лугам невинным, пел небесам, горам, долинам, а ныне в логове змеином я звонкий свой дутар ищу».

Лирика Махтумкули, тесно переплетённая с мелодическими линиями, звуковыми интонациями, ритмическим и размерным многообразием музыкальных тем народных исполнителей, способствовала сохранению песен и дестанов в первозданном виде. Поэтические строки, переложенные на музыку, наполнили образы героев экспрессией игры музыкантов, эмоциями пения бахши, вдохнули в исполнение певучесть, стали национальным образцом для сложения песен. Постепенно формировался устойчивый классический стиль исполнительства, что способствовало развитию позитивных преобразований туркменской музыкальной культуры. Об этом говорят и исследования В.А.Успенского, собирателя туркменского фольклора, записавшего на ноты из уст странствующих бахши более сотни народных песен, музыкальных произведений для дутара и гиджака. Благодаря этим исследованиям миру стали известны имена многих бахши и музыкантов первой половины XX века и песни на стихи Махтумкули.

К середине прошлого столетия и в последующие годы звучание песен Махтумкули в исполнении народных певцов – бахши в радиоэфире и телевизионных передачах стало постоянным. Многие песни стали эталоном исполнительского мастерства и вошли в золотой фонд культурного наследия Туркменистана.

Зарождение новых течений в сфере музыкальной культуры страны, композиторские начинания позволили по-новому взглянуть на туркменскую музыку и на роль поэзии Махтумкули в ней. Надо отметить, что к середине XX века к творчеству Махтумкули обращались многие композиторы: А.Шапошников, Д.Овезов, В.Мухатов, В.Ахмедов, А.Кулиев и другие, написавшие ряд романсов, песен. Использовав различные приёмы аранжировки, они стремились сохранить национальный дух звучания дутара, гиджака, туйдука и других выразительных средств народного песнопения. Многие композиторы, обращая внимание на богатство певческих и выразительных возможностей хорового письма, использовали стихи поэта для создания хоровых произведений.

Первые хоровые песни «Лишен», «Что возвышенность, что равнина» были написаны А.Кулиевым в 1944 г. Хоровые произведения на слова Махтумкули, такие, как «Путь закрыт», «Едешь - доброго пути» Д.Овезова, «Увидал я вдруг» В.Ахмедова, «К друзьям», «Не проснётся» Ч.Нурымова, «Они не вернулись» Д.Нурыева, «Фраги» Р.Кутлыева вошли в сокровищницу музыкальной культуры Туркменистана, здесь отразились и лирическая тема, и философские размышления поэта, его глубокие раздумья о судьбах Родины и мира.

Новые страницы в туркменском вокальном искусстве открыл Нуры Халмамедов. Он написал на слова Махтумкули цикл песен и романсов, в которых композитор через гармонию музыкальных созвучий раскрыл философские размышления великого туркменского поэта. Творчество Махтумкули вдохновило туркменских композиторов на создание крупных симфонических произведений. Среди них популярные симфонии «Памяти Махтумкули» В.Мухатова, симфоническая поэма «Махтумкули» К.Кулиева, «Посвящение шахирам» С.Джапарова. На основе либретто А.Карлиева, Б.Кербабаева композитор Ю.Мейтус написал оперу «Махтумкули».

Песни на стихи Махтумкули по-прежнему звучат на просторах Туркменистана - в юрте чабана и в концертных залах, их с почтением слушают в семейном кругу, к ним проявляют большой интерес зарубежные гости. Эти песни поют юные бахши и почтенные яшули. Поэзия Махтумкули была и остается источником вдохновения для современников.

Алмаз ХАЛБАЕВ,
заслуженный деятель искусств Туркменистана
Подробно: www.turkmenistan.gov.tm
Комментарии
Для того, чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь